La IX Escola d'Estiu Walter Benjamin es clou amb èxit a Portbou
Dels actes de cloenda destaca la presentació de la traducció al català dels 'Sonets' escrits per l'escriptor i pensador alemany
TRAMUNTANA VERMELLA MAIL Portbou (Mar d'Amunt, Albera marítima, Alt Empordà, comtat de Peralada) 10/09/2024.- Segons EMPORDA.INFO, la IX Escola d'Estiu Walter Benjamin a Portbou ha abaixat el teló amb èxit aquest cap de setmana passat, omplint les 74 cadires que disposa la biblioteca que porta el seu nom. La proposta és promoguda per l'associació Passatges de Cultura Contemporània i la Fundació Angelus Novus amb el suport de la Generalitat i la Diputació de Girona.
Els actes de cloenda, celebrats el diumenge 8 de setembre, van ser diversos. El primer va ser la presentació de la primera traducció al català dels Sonets escrits per l'escriptor i pensador alemany Walter Benjamin. La Fundació Angelus Novus és l'editora del llibre amb Edicions del Reremús.
El traductor del llibre, el jove Arnau Ferre Samon, va destacar la dificultat de traslladar una forma clàssica i rígida amb poques terminacions en alemanys, com és el Sonet a la llengua catalana i que ha mirat de respectar la literalitat del contingut, però al mateix temps, l'alè poètic. Claudia Kálasz va posar en relleu la tasca d'Arnau Ferre en els aspectes formals, tècnics i emotius que aquest traductor ha resolt magníficament, i Marc Sagnol, autor del pròleg, ha posat en context el moment que Walter Benjamin escriu aquests sonets en memòria del seu amic i poeta Fritz Heinle, que se suïcidà amb gas amb la seva parella Rika Seligson davant l'esclat de la Primera Guerra Mundial i la redescoberta d'aquests poemes que havien quedat ocults fins que els descobrí Georg Agamben a la Biblioteca Nacional. També va destacar que el fet traducció al català d'aquests sonets no és un fet local, sinó de valor universal en la interpretació i difusió de l'obra de Benjamin.
Més actes
Tot seguit es va fer un recital poètic, al cementiri, que va esdevenir un homenatge de poetes catalans al filòsof. Va comptar amb poemes de Vicenç Altaió, Dolors MIquel, Carles Duarte, Vicenç Llorca, Magí Sunyer i Enric Umbert escrits per a l'ocasió, i també amb un poema de Montserrat Vayreda, escrit el 1991 i del poeta Jordi Carrió que morí el 2017. Es van afegir els coneguts poemes de Bertolt Brecht i Volker Braun dedicats a Benjamin.
Més tard es va llegir el Manifest de la IX Escola d'Estiu reivindicant la figura de Walter Benjamin com un lluitador des de la cultura que els polítics semblen volen instrumentalitzar per justificar les seves polítiques de memòria.
L'acte va ser guiat per Cari Oriol Serres i es va cloure al cementiri amb el cant de la soprano de Portbou Rosa Maria Hoces, acompanyada al violoncel pel jove Cesc Corominas. Van interpretar i cantar Damunt de tu només les flors, d'Eduard Toldrà i en alemany Wie Melodien zieht es mir de Brahms. Una pluja de pètals de rosa vermella sobre la tomba simbòlica de Walter Benjamin va cloure l'emotiu acte, seguit per una seixantena de persones.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada