dimarts, 10 de gener del 2017

318) CRÒNICA TRES-CENTES DIVUIT DE LA CROADA DE L’ESPANYA NEGRA CONTRA LA GENT CATALANA

http://www.llibertat.cat/2017/01/endavant-126338.jpgCrits d'"independència" i estelades per rebre Sáenz de Santamaria a Reus. 

S’ha boicotejat un acte de la vicepresidenta del Govern espanyol i la ministra de Treball Fátima Báñez. 

Pintades xenòfobes contra el mural ‘Refugees Welcome’ del CRAC de Rubí. 

La Salle-URL avisa els professors que només poden fer classe en espanyol o en anglès Queixes de professors que no poden fer les classes en català. 

Escàndol a Alacant perquè un jutge diu que el català no hi és cooficial. 

Exigeix una traducció al castellà d'un text de la Generalitat de Catalunya. 



[Barcelona (República Catalana) 10/01/2017] 
L’AMIC DEL POBLE  


Regidors de la CUP de Reus han rebut aquest matí la vicepresidenta del Govern espanyol, Soraya Sáenz de Santamaría, amb dues banderes estelades i cridant “independència” durant la inauguració de l’oficina integral de la Seguretat Social a la ciutat. L'acte ha tingut lloc abans d'una reunió de Santamaría amb el vicepresident català Oriol Junqueras, on la vicepresidenta del Govern espanyol ha tornat a oposar-se a un referèndum pactat.

A la inauguració, on també hi havia el delegat del Govern espanyol a Catalunya, Enric Millo, i l'alcalde de Reus Carles Pellicer. Durant tot l'acte els membres de la CUP han mantingut alçades les estelades, així com dos cartells on hi deia 'Davant de l’ofensiva antidemocràtica de l’Estat espanyol, sense por! Desobeïm per la independència’.  Els cinc regidors de la CUP de Reus portaven samarretes vermelles amb el lema ‘Per fer la truita s’han de trencar els ous’ en referència al regidor vigatà Joan Coma. 


Pintades xenòfobes contra el mural ‘Refugees Welcome’ del CRAC de Rubí 

http://www.llibertat.cat/2017/01/fsf-126301.jpgUn mural a favor dels refugiats a Rubí va aparèixer empastifat amb una pintada el diumenge al matí. Al ‘Refugees Welcome’ del mural de l'entitat, uns desconeguts hi van escriure un ‘not’ per canviar-li el significat i les sigles "ISIS", amb la finalitat d'associar els refugiats i immigrants amb el terror de l’Estat Islàmic.

El mural a favor de l'acolliment dels refugiats va ser creat el març del 2016 i està a l'entrada del CRAC, el Centre Rubinenc d'Alternatives Culturals, un centre popular de Rubí que entre altres activitats va aportar els beneficis del quinto de Nadal a la campanya Rubí Acull.

En una piulada el col·lectiu Rubí Acull va informar del fet i del caràcter racista de la pintada: "A #rubicity alguns ignorants embruten murals amb la seva estupidesa racista. Mentrestant a les fronteres de la UE refugiades moren de fred." 


La Salle-URL avisa els professors que només poden fer classe en espanyol o en anglès 

Captura de pantalla 2017-01-10 a les 18.34.22
Els professors de l’Escola d’Arquitectura de La Salle, que forma part de la Universitat Ramon Llull, van rebre ahir un comunicat de la direcció amb la instrucció que les classes ‘es poden fer tan sols en una d’aquestes dues llengües, anglès o castellà’. El motiu del comunicat, tal com consta en el text, és ‘donar resposta a una pregunta recurrent sobre l’idioma oficial de l’escola’. Alguns professors que es queixen per la prohibició d’impartir les classes en català han fet arribar el text a VilaWeb. La direcció de La Salle ha confirmat que l’havia tramès, però ha indicat que no s’havia expressat prou bé. 


Escàndol a Alacant perquè un jutge diu que el català no hi és cooficial 

jutges espanyols
El titular del jutjat contenciós administratiu número 3 d’Alacant ha sol·licitat a la Generalitat de Catalunya que tradueixi al castellà un escrit remès a aquest òrgan en català, adduint que el català no és llengua cooficial al País Valencià. Tanmateix, el jutge exigeix que la traducció es faça al castellà i no a l’altra llengua cooficial del País Valencià, que és la llengua catalana anomenada ‘valencià’ a l’estatut d’autonomia.

El document remès fa referència a una qüestió de competència territorial i és datat el 23 de desembre. El jutge, José Maria Magán, diu que ‘no pot ser admès com a vàlid’, perquè no hi ha ‘reconeixement legal ni és admesa la llengua catalana com a llengua cooficial en la legislació vigent’ valenciana. I el dia 5 d’aquest mes tornà la documentació a la Generalitat de Catalunya “perquè faça la traducció a càrrec seu i remeti degudament traduït al castellà l’escrit presentat”. El jutge, que s’expressa tothora en castellà, arriba a afirmar que  les llengües cooficials al Principat de Catalunya i al País Valencià “no són coincidents”. “La llengua en què és redactat l’escrit remès [en català] no és coincident amb la declarada oficial a la comunitat autònoma a la qual l’escrit es dirigeix (Comunitat Valenciana), i que és únicament la llengua valenciana”, afegeix.

Fins i tot arriba a dir: “El que no pot pretendre la Generalitat de Catalunya és imposar la seva llengua autonòmica cooficial a una altra comunitat autònoma.  Això significa un atac directe al que lliurement ha decidit la Comunitat Valenciana i ha positivitzat en la seua norma autonòmica de màxim nivell”.

El jutge menysté voluntàriament el tractament de la llengua i dels noms de la llengua que fa la Generalitat Valenciana, per mitjà de l’Acadèmia Valenciana de la Llengua, i les nombroses sentències jurídiques que recorden que ‘valencià’ i ‘català’ designen una mateixa llengua, encara que s’anomene diferentment.

Associacions culturals i partits polítics valencians ja han dit que aquesta actuació era escandalosa i han recordat que és molt significatiu que el jutge no demani en cap moment que el text sigui traduït al presumpte idioma valencià sinó al castellà, fet que consideren que deixa clara quina intenció política té.

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada